a representative work of chinzo during this present age . この時代の頂相の代表作である。
however , from modern to the present age in japan , the vast number of komainu have been made in various forms and shapes . ただし、日本の狛犬は近世から現代にかけて、各地の寺社に膨大な数が造られており、形態にもさまざまなバリエーションがある。
however , the custom of wearing a combination of a haori and a hakama with family crests as ceremonial dress for men continues even in the present age . しかし、紋付羽織袴が男性の正装という習慣は現代でも続いている。
he was praised as the master of the masters in the second half of the meiji period and his transpicuous igo style is highly evaluated even in the present age . 明治後半において名人中の名人と謳われ、その平明な棋風は現代でも高く評価される。
from this description it can be guessed that kicking techniques were also used in sumai , which is different from ozumo (grand sumo tournament ), shinzumo (new sumo wrestling ), and so on in the present age . これは蹴り技など用いていたと推測され、現代の大相撲・新相撲などとは異なるものである。
関連用語
the present age: the present age 現世 げんせい げんせ げんぜ 当代 とうだい respond to the demands of the present age: 時代{じだい}の要請{ようせい}にこたえる the present (day or age): the present (day or age) 現今 げんこん keep up with the changes in the present age and environment: 時代{じだい}や環境{かんきょう}の変化{へんか}についていく a present: a present 音物 いんもつ at present: at present 現時点においては げんじてんにおいては 目今 もっこん 差し当たって さしあたって 目下 もっか 差し当たり さしあたり 今の所 今のところ いまのところ 当今 とうこん at the present: ささげ銃にして for the present: for the present 差し当たって さしあたって 当分 とうぶん 一先 一先ず 一まず ひとまず in present: 直ちに present: 1present n. 贈り物, プレゼント. 【動詞+】 Please accept this small present as a token of our gratitude. 私たちの感謝のしるしとしてこのささやかなプレゼントをお受け取りください Our Christmas presents are all arranged under the Christmapresent at: 《be ~》~に出席{しゅっせき}している We were present at the wedding of Kelly and Dylan. 私たちはケリーとディランの結婚式に出席した。 present for: {1} : (人)への贈り物 -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 《be ~》~に参加{さんか}[出席{しゅっせき}]する、持続{じぞく}する The symptoms are present for at least two weeks. その症状は最低2present in: 《be ~》~中に含まれる[存在{そんざい}する]、~に存在{そんざい}している present with: (病気{びょうき}の症状{しょうじょう}などを)示す[見せる] the present: the present 刻下 こっか 此の世 このよ